Un giorno, rapito dal mio (solito) improvviso impeto sperimentale culinario, decisi di preparare questo. E mi venne bene cavolo:
f
Cotto alla perfezione, dolce e pepato al tempo stesso, gustoso, incredibilmente leggero.
Poi un altro giorno, avevamo gente a cena. 10 persone, una festa di compleanno tranquilla. Fin troppo tranquilla.
Musica apprezzabile, ospiti cortesi, qualche parola a rompere qualche silenzio piu' lungo del solito. Il primo piatto, perfetto. Vabbè forse tiepido, ma si stava anche aspettando che tutti fossero a tavola.
Insomma ci voleva qualcosa che movimentasse un po' la serata.Ed ecco che arrivo io col mio super "piatto provato a casa". Una sicurezza.
Ideale per gli stomaci piu' leggeri, piacevole alla vista e al gusto. Un vero must.
Si beh come al solito qualche scarramuccia perchè beh, ovviamente la gente quando invitata a cena eccede un po' troppo di cortesia. Ma alla fine tutti ne hanno mangiato.
Soddisfatti.
Beh almeno si è riso un po'.
---------------------------
English version:
One day, caught by my (usual) sudden culinary experiment impetus, I decided to prepare something like that. And ,that's amazing,I made it nice: perfectly cooked, sweet and with the right amount of pepper at the same time, tasty, incredibly light.
Then another day, we had guests for dinner. 10 people, a quiet birthday party. Even too quiet.
Appreciable music, courtesy, some words in order to cut off few longer moments of silence. The first dish, perfect. Ok, maybe warm, but this was because we had to wait everybody to get sit down at the table.
In short, something was missing to make things a bit exciting. And now I come, with my super already-tried-at-home dish. A very safe dish.
Ideal for the lightest stomachs, appreciable to see and to taste. A must.
Yes, ok, as usual some little problems, because ,you know, when people are invited for dinner they are always too polite.But at the end everybody ate.
Satisfacted.
Well, at least we laughed a bit.
6 Comments:
Giacomo, grazie per la citazione al nostro Pollo all'ananas e sono contento che ti sia piaciuto!
Scrivo a copertina75, la creatrice del piatto, per dirglielo.
Buon proseguimento.
Grazie anche da parte mia. Sono contenta che ti sia piaciuto e che abbia movimentato la serata ;-)
sono 37,5 euro, iva inclusa. :)
Yes you can, it's not so difficult.Just remember to take your time when preparing that dish and don't rush as i did that night..!
Giak... this photo of yours ingenerates in me FEARRR!!!cazz guarda che è passato hallowen :)cate
Ma cacchio Giacomo... ora che finalmente ho trovato il tuo cavolo di blog, non c'è sopra manco una figa degna di nota! Cosa ti ho insegnato? Cosa ne hai fatto dei miei preziosissimi consigli? Anzi và, non dirmelo che lo so!
Ah, saluti da tutti e complimenti per le espressioni... ehm... espressive!
Post a Comment
<< Home